-
1 Durchgang
сущ.1) общ. прохождение (через слой вещества), заезд (в доме отдыха и т. п.), коридор (вагона), пролёт (место), смена, транзит (грузов, товаров), тур (соревнований), проход (место)2) геол. подрешётный продукт, просев (сита, грохота)3) авиа. пролет сквозь строй самолётов противника (об истребителе), виток (траектории)4) спорт. попытка5) воен. проход (в заграждении), пролёт (напр., через боевые порядки противника), переход (через что-л.)6) тех. нижний продукт, пассаж, пробег, пропускание, прохождение, разнос (машины), проскок (машины, станка)7) ж.д. безостановочное проследование (поезда), сквозное проследование (поезда), сквозной проход9) авт. проезд, ход (процесса)10) астр. прохождение через меридиан11) дор. выход, провес, провисание, просеивание (через сито)12) метал. пропуск13) полигр. проводка14) электр. протекание (напр. тока)15) выч. работа (напр. ВМ), подача (напр. карт), прохождение (напр. программы), прогон16) нефт. диаметр проходного сечения, номинальный проход, условный проход, цикл (процесса)17) пищ. проход (напр., через сито)18) сил. проход (через сито)19) швейн. высота подъёма лапки, проход (между лапкой и игло-пластиной)20) свар. отверстие, сквозное отверстие21) дер. стрела провёса, стрела прогиба, прохождение (заготовок через станок)22) ВМФ. вход с трапа, входной порт, рейс -
2 Durchfallen
1. сущ.сил. падение (сквозь сито, решётку), просеивание (материала через грохот или сито), проход (через сито)2. гл.2) тех. прохождение (Strahlung)3) горн. пересечение двух жил, имеющих различное падение, выпадение (в осадок) -
3 durchfallen
1. сущ.сил. падение (сквозь сито, решётку), просеивание (материала через грохот или сито), проход (через сито)2. гл.2) тех. прохождение (Strahlung)3) горн. пересечение двух жил, имеющих различное падение, выпадение (в осадок) -
4 Siebdurchgang
сущ.1) стр. подрешётный продукт, просев, проход2) горн. нижний класс3) дор. проход (материала) через сито4) пищ. проход через сито, проход (просеявшиеся через сито частицы) -
5 Durchfallen
(n)просеивание (материала через грохот или сито), падение (сквозь сито, решётку)проход (через сито)Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Durchfallen
-
6 Siebdurchfall
сущ.1) тех. подрешётный продукт, просев2) пищ. проход через сито, проход (просеявшиеся через сито частицы) -
7 aussieben
vt отсеивать (через сито, грохот); отфильтровывать свз.; просеивать (через сито, грохот); фильтровать свз.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > aussieben
-
8 Aussieben
n грохочение с.; отсеивание с. (через сито, грохот); отфильтровывание с. свз.; просеивание с. (через сито, грохот); ситовый анализ м.; сортировка ж. (сыпучих материалов)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Aussieben
-
9 schlagen
1. * vt1) бить, ударять; колотить; вбивать, вколачивать; пробиватьeinen Nagel in die Wand schlagen — вбить гвоздь в стенуLöcher ins Eis schlagen — пробивать лёд, делать во льду проруби ( лунки)j-n auf die Schulter schlagen — ударить ( хлопнуть) кого-л. по плечуj-m Beulen schlagen — наставить шишек кому-л.j-m Wunden schlagen — нанести кому-л. раны, ранить кого-л.j-n zu Boden schlagen — сбить кого-л. с ногj-n zum Krüppel schlagen j-n krumm und lahm schlagen — искалечить, изувечить кого-л. ( побоями)j-n ans Kreuz schlagen — распять кого-л.; пригвоздить к кресту кого-л.ich bin wie vor den Kopf geschlagen — меня как обухом по голове ударило2) бить (во что-л., издавая звуки)Alarm schlagen — бить тревогу (тж. перен.); объявлять тревогу, подавать сигнал тревогиLärm schlagen — поднять шум ( тревогу)den Takt schlagen — отбивать тактj-n klar schlagen — спорт. победить с очевидным преимуществомj-n im Spiel schlagen — побить кого-л. в игреj-n in die Flucht schlagen — обратить кого-л. в бегствоj-n mit seinen eigenen Waffen schlagen — перен. (по)бить кого-л. его же собственным оружиемj-n mit großer Überlegenheit schlagen — спорт. победить кого-л. с большим преимуществомder Läufer schlug seinen Gegner mit einem Vorsprung von zwei Metern — спорт. бегун выиграл у своего противника два метраder Gegner gab sich geschlagen — противник признал себя побеждённым4) сбивать, взбивать (яйца и т. п.)Schaum schlagen — взбивать пену; заниматься пустой болтовнёй6) щёлкать ( о певчей птице)einen Triller schlagen — выделывать трель, щёлкатьschlag es dir aus dem Kopf ( aus dem Sinn)! — выбей себе это из головы!aus etw. (D) Kapital schlagen — наживаться на чём-л.8) покрывать; заворачивать; перен. облагатьetw. in ein Papier schlagen — завернуть что-л. в бумагуein Tuch um die Schultern schlagen — накинуть на плечи платокdie Hände vors Gesicht schlagen — закрыть лицо рукамиSteuern auf die Ware schlagen — обложить товар налогомalles kurz und klein schlagen — перебить всё вдребезгиetw. in Stücke schlagen — разбить что-л. вдребезги ( на мелкие кусочки)Eier in die Pfanne schlagen — вылить яйца на сковородуseine Zähne ins Fleisch schlagen — вцепиться зубами в мясо10)eine Brücke schlagen — навести ( перекинуть) мостj-m die Karten schlagen — гадать на картах кому-л.einen Kreis mit dem Zirkel schlagen — описать ( провести) окружность при помощи циркуля••eine gute Klinge schlagen — хорошо фехтовать; лихо драться; много пить и есть; обладать завидным аппетитом2. * vi1) бить; битьсяdas Gewehr schlägt — винтовка отдаётder Bauer schlägt schräg — шахм. пешка бьёт по диагонали на одно полеheftig um sich (A) schlagen — наносить удары во все стороны; биться ( в припадке)der Regen schlägt ans Fenster — дождь стучит в окноdas Fenster schlägt im Winde — оконная рама хлопает на ветруnach j-m schlagen — замахнуться на кого-л.j-m ins Gesicht schlagen — ударить кого-л. по лицу ( в лицо)der Gerechtigkeit ins Gesicht schlagen — перен. противоречить справедливости; грубо нарушать законность2) рваться, устремлятьсяdie Flamme schlägt in die Höhe — пламя вырывается вверх3) (gegen A, auf A) ударяться (обо что-л.)sein Gewissen schlug — перен. в нём заговорила совесть, он почувствовал угрызения совестиdie Stunde der Trennung hat geschlagen — настал час разлуки6) щёлкать, петь (о соловье, зяблике)aus der Art schlagen — быть иного склада; отличаться; вырождаться••bei j-m auf den Busch schlagen ≈ прощупывать кого-л., пытаться выведать чью-л. тайнуdem Glücklichen schlägt keine Stunde — посл. счастливые часов не наблюдают3. * (sich)1) драться, устраивать потасовку3) пробиватьсяsich durchs Leben schlagen — пробиваться, прокладывать себе дорогу (в жизни)4) метнутьсяsich in die Büsche schlagen — спрятаться в кусты (тж. перен.)sich zu einer anderen Partei schlagen — перейти на сторону другой партии -
10 durch ein Sieb schlagen
сущ.общ. (etw.) просеять сквозь сито, (etw.) пропустить через сито (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > durch ein Sieb schlagen
-
11 Sieb
n <-(e)s, -e> сито, решетоetw. (A) durch ein Sieb passíéren — протирать что-л через сито
-
12 passieren
1. vi (s)1) случаться, происходитьwas ist passiert? — что случилось?, в чём дело?das soll mir nicht wieder passieren! — это со мной никогда больше не случится!, это никогда больше не повторится!das ist mir in meinem ganzen Leben noch nicht passiert — этого со мной ещё никогда не было, это случилось со мной впервыеes ist ihm was Menschliches passiert — разг. он обделалсяes passiert — бывает, случается2) проходить ( мимо)2. vt1) проезжать, пересекать; проходитьdie Zensur passieren — пройти цензуру; быть допущенным цензуройj-n, etw. passieren lassen — пропускать кого-л., что-л.2) протирать ( через сито); пропускать (напр., через раствор) -
13 Passieren
гл.1) геол. переход, проход2) тех. протирание через сито, прохождение, пролёт (космического корабля), пропускание (напр. через раствор)3) хим. пропускание (через раствор)5) кинотех. прохождение (напр., ленты мимо магнитной головки) -
14 passieren
гл.1) геол. переход, проход2) тех. протирание через сито, прохождение, пролёт (космического корабля), пропускание (напр. через раствор)3) хим. пропускание (через раствор)5) кинотех. прохождение (напр., ленты мимо магнитной головки) -
15 Durchfall
сущ.1) общ. (тк.sg) понос2) мед. диарея, понос3) разг. фиаско, провал4) тех. высевки, нижний продукт, отсев, подрешётный продукт, просев, выход (напр. при штамповке), нижний класс (просевания)5) хим. прогрохоченный материал, просеянный материал7) горн. нижний класс (по размеру зёрен горной породы): проход (грохота, сита)8) пищ. пропуск, проход (напр., через сито)9) свар. прохождение, выход (напр., при штамповке) -
16 Passieren
n1) проход2) переход3) пропускание (напр. через раствор)5) прохождение; пролёт ( космического корабля)6) текст. проборка ( основы) -
17 durchschlagen
I * отд1. vt1) пробивать; разбивать2. vi1) проникать, пропускать (напр о бумаге); протекать (напр о чернилах)2) эл пробивать изоляцию3) проявляться (показывать наследственное сходство)4) оказывать действие (напр о лекарстве)3. sich d́úrchschlagen1) пробиваться (через препятствия и т. п.)2) разг еле сводить концы с концами, перебиватьсяsich recht und schlecht dúrchschlagen — кое-как перебиваться
II *неотд vt пробивать насквозь -
18 durchsieben
vt производить грохочение; пропускать через грохот; пропускать через сито; просеиватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > durchsieben
-
19 Passieren
n переход м.; проборка ж. (основы) текст.; пролёт м. (космического корабля); пропускание с. (напр., через раствор); протирание с. через сито; проход м.; прохождение с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Passieren
-
20 passieren
1. vi, (s)случаться, происходить (j-m с кем-л.)2. vt1) проходить, переходить, проезжать, переезжать (через что-л.), пересекать (что-л.), миновать (что-л.), проходить (мимо чего-л.)2)j-n passieren lassen — пропустить кого-л. ( позволить пройти)
3) протирать ( через сито)Современный немецко-русский словарь общей лексики > passieren
См. также в других словарях:
просев через сито — проход через сито (напр. при грохочении угольной пыли)| [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы проход через сито EN undersize … Справочник технического переводчика
ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… … Толковый словарь Даля
СИТО — СИТО, а, ср. 1. Предмет утвари обруч с натянутой на него частой мелкой сеткой для процеживания, просеивания. Просеять муку сквозь (через) с. Процедить отвар сквозь (через) с. Протереть овощи на сите. Дождь идёт как сквозь с. (о мелком частом… … Толковый словарь Ожегова
СИТО — устройство для разделения сыпучих масс по размеру частиц просеиванием через сетки. Различают сита плоские (вибрационные, качающиеся) и барабанные (вращающиеся) … Большой Энциклопедический словарь
Сито (аббатство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сито (значения). Монастырь Сито Cîteaux … Википедия
сито — а; ср. 1. Решето с частой сеткой для просеивания муки и других сыпучих веществ, для процеживания чего л. и т.п. Волосяное с. Просеять муку через с. Процедить чай через с. Дождь моросит, сеет, как (будто, словно) из сита (об очень мелком, частом… … Энциклопедический словарь
Сито — Означает дождевые облака, плодородие, акт очищения путем отсеивания шелухи и, следовательно, познание самого себя, критику, совесть, отбор, выбор. В христианской традиции отделение неверных от верных, крещение духом (ветром). Атрибут… … Словарь символов
сито — а; ср. см. тж. ситечко, ситовый, ситовой, ситочный 1) Решето с частой сеткой для просеивания муки и других сыпучих веществ, для процеживания чего л. и т.п. Волосяное си/то. Просеять муку через с … Словарь многих выражений
СИТО — устройство для разделения по крупности частиц разл. сыпучих продуктов и материалов просеиванием через сетки. Различают С. плоские (вибрац., качающиеся) и барабанные (вращающиеся). Применяются гл. обр. при грохочении и в мукомольном производстве … Большой энциклопедический политехнический словарь
Сито — [sieve] устройство для разделения сыпучих материалов (масс) по размеру частиц просеиванием через сетки, которые изготавливаются из латуни, меди и стальной проволоки. Размеры ячеек выпускаемых промышленостью сит (с тонкими сетками) от 2,5 до 0,04… … Энциклопедический словарь по металлургии
через — предлог. кого что 1. Указывает на место, пространство, предмет, которые преодолеваются, а также располагаются на другой стороне или с промежутком друг от друга. Проходить ч. поле. Перейти ч. улицу. Переправиться ч. реку. Прыгать ч. ручей, канаву … Энциклопедический словарь